Local Festivals
OCTOBER
Ottobrata Zafferanese
Manifestazione dedicata a tutti i prodotti autunnali del Parco dell’Etna. Si svolge tutte le domeniche di Ottobre.
For each October’s Sunday, it happens in order to show off all earth autumnal products from Etna Park.
OCTOBER
Ottobrando a Floresta
Sui monti Nebrodi si svolge questa manifestazione enogastronomica il cui principe è senza dubbio il fungo porcino, ma anche provole, mostarde e miele.
On Nebrodi mounts, the prince of food products is the Porcino (a special kind of mushroom), but also cheese, honey and mostarda.
APRIL AND AUGUST
Scala illuminata di Caltagirone
Conosciuta in tutto il mondo per la sua bellissima scalinata, fatta di ceramiche smaltate, nelle notti di aprile e agosto assume una veste mistica, illuminata da centinaia di candele.
The wonderful staircase is well known for its coloured majolica, but in April and August it is lit by lots of candles.
MAY
Infiorata di Noto
Un’esplosione di fiori e colori avvolge la barocca di Noto, rendendo la visita della città ancora più suggestiva.
An explosion of flowers and colors entices the Baroque Noto. During May, a city tour becomes a wonderful opportunity rich of grandeur!
SEPTEMBER AND OCTOBER
Festa della Noce a Motta Camastra
La cittadina si anima di stand tipici, disseminati lungo le viuzze. Il calendario prevede numerosi eventi, degustazioni di prodotti tipici, sfilata di sua Maestà la Noce sui carretti siciliani.
Stands of typical products among lanes, tasting menu and parades on Sicilian Car of majesty Walnut characterized this particular festival.
SEPTEMBER
ViniMilo
ViniMilo è la più antica manifestazione sull’Etna dedicata ai vini e alla gastronomia del grande vulcano. Bellissima occasione per degustare in diverse serate una selezione di rossi e bianchi siciliani.
It’s the most ancient event on Etna, dedicated to wines and Sicilian art of cooking. Perfect occasion to taste in different evenings a big selection of red and white wines.
SEPTEMBER AND OCTOBER
Sagra Pistacchio di Bronte DOP
La Sicilia è l’unica regione italiana dove si produce il pistacchio e Bronte ne rappresenta l’area principale con una produzione dalle caratteristiche uniche che ne fanno un prodotto di nicchia di grande valore.
Sicily is the only one Italian region in which it is grown pistachio and Bronte is the most important area. Here, this fruit owns special aroma and taste.
ALL YEAR
Festa della Birra
Ci sono numerose manifestazioni dedicate alla birra in tutto il territorio. Nei paesini dell’Etna come Valverde e Milo i produttori locali ne approfittano per presentare tutte le novità aromatiche delle loro birre.
A lot of events around Beer are usual in all Etna Park territory. Some example are Milo and valverde, in which local enterprises present all aromatic tasting news about their handcrafted beers.